„ich“: Personalpronomen, persönliches Fürwort ichPersonalpronomen, persönliches Fürwort pers pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jag jag ich ich
„Ruhe“: Femininum, weiblich RuheFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lugn, ro, stillhet, tystnad lugn, ro Ruhe Ruhe stillhet Ruhe Stille Ruhe Stille tystnad Ruhe Schweigen Ruhe Schweigen examples die ewige Ruhe den sista vilan die ewige Ruhe in Ruhe lassen låta vara i fred in Ruhe lassen zur Ruhe bringen lugna zur Ruhe bringen sich zur Ruhe setzen dra sig tillbaka, gå i pension sich zur Ruhe setzen immer mit der Ruhe! ta det lugnt! immer mit der Ruhe! Ruhe! tyst! Ruhe! hide examplesshow examples
„ruhen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort ruhenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vila sig vila (sig) ruhen ruhen examples die Arbeit ruht arbetet ligger nere die Arbeit ruht
„Ich“: Neutrum, sächlich IchNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jag jagNeutrum, sächlich n Ich Ich
„brauchen“: transitives Verb, transitives Zeitwort brauchentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) behöva, använda, bruka, begagna behöva brauchen brauchen använda, bruka, begagna brauchen gebrauchen brauchen gebrauchen examples du brauchst es nur zu sagen du behöver bara säga det du brauchst es nur zu sagen
„Brauch“: Maskulinum, männlich BrauchMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bruk, sed brukNeutrum, sächlich n Brauch sed Brauch Brauch
„unbedingt“: Adjektiv, Eigenschaftswort unbedingtAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) obetingad, ovillkorlig obetingad, ovillkorlig unbedingt unbedingt „unbedingt“: Adverb, Umstandswort unbedingtAdverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ovillkorligen, absolut ovillkorligen, absolut unbedingt unbedingt examples unbedingt! naturligtvis! unbedingt! nicht unbedingt inte nödvändigtvis nicht unbedingt etwas unbedingt brauchen verkligen behöva något etwas unbedingt brauchen
„all(-e, -er, -es)“: Indefinitpronomen, unbestimmtes Fürwort allIndefinitpronomen, unbestimmtes Fürwort indef pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) all, allt, alla all all(-e, -er, -es) alltNeutrum, sächlich n all(-e, -er, -es) allaPlural, Mehrzahl pl all(-e, -er, -es) all(-e, -er, -es) all(-e, -er, -es) → see „alle“ all(-e, -er, -es) → see „alle“ all(-e, -er, -es) → see „alles“ all(-e, -er, -es) → see „alles“ examples alle beide båda två bägge två alle beide alle zusammen Leute allesammans allihop alle zusammen Leute alle Tage varje dag alle Tage alle 14 Tage var fjortonde dag alle 14 Tage vor allem framför allt vor allem in aller Frühe i ottan in aller Frühe in aller Ruhe i allsköns ro in aller Ruhe in aller Eile i all hast in aller Eile ein für alle Mal en gång för alla ein für alle Mal hide examplesshow examples
„bringen“: transitives Verb, transitives Zeitwort bringentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ge, ta med, komma med, hämta ta (oderod föraoder od ha) med (sig), komma med, hämta bringen bringen ge bringen Gewinn bringen Gewinn examples etwas zustande bringen åstadkomma något etwas zustande bringen es weit bringen komma långt (inDativ, 3. Fall dat i) es weit bringen es nicht übers Herz bringen inte ha hjärta till något es nicht übers Herz bringen jemanden um (Akkusativ, 4. Fallakk) etwas bringen beröva någon något jemanden um (Akkusativ, 4. Fallakk) etwas bringen etwas an sich bringen lägga beslag på något etwas an sich bringen etwas unter die Leute bringen sprida ut etwas unter die Leute bringen seine Stellung bringt es mit sich hans ställning gör det nödvändigt seine Stellung bringt es mit sich jemanden auf den Gedanken bringen inge någon den tanken jemanden auf den Gedanken bringen in Erfahrung bringen ta reda på, erfara, få veta in Erfahrung bringen jemanden ums Leben bringen ta livet av någon, beröva någon livet jemanden ums Leben bringen etwas an den Mann bringen sälja något etwas an den Mann bringen jemanden zum Lachen bringen få någon att skratta jemanden zum Lachen bringen zu Papier bringen skriva ned zu Papier bringen zur Ruhe bringen lugna zur Ruhe bringen zum Schweigen bringen tysta ned zum Schweigen bringen hinter Schloss und Riegel bringen sätta inom lås och bom hinter Schloss und Riegel bringen Kinder zu Bett bringen lägga barn Kinder zu Bett bringen zu Fall bringen bringa på fall zu Fall bringen zur Welt bringen föda till världen zur Welt bringen hide examplesshow examples